Suscríbase para recibir notificaciones de nuevos artículos.

 

La espeluznante matanza en Las Vegas. “¿Pura maldad?” Pero, “¡Dios está en control!” ¿Así? Entonces, ¿por qué no actuó para evitar la matanza de cincuenta y ocho personas y que fueran heridas quinientas veintisiete?

Temas positivos en esta Web. Más de ochenta. Para el crecimiento y consuelo de la mente, alma y espíritu.

Benefits of hurricanes, floods, tornados, earthquakes and similar phenomena of nature. Benefits? What “benefits?” Rather, terrible losses! Nevertheless, perhaps one another Benefit. And, some lessons, if we are open to being taught.

Beneficios de huracanes, inundaciones, tornados, terremotos y fenómenos parecidos de la naturaleza. ¿Beneficios? ¿Qué “beneficios”? Más bien, ¡terribles pérdidas! Sin embargo, quizás uno que otro beneficio.

 

16 de octubre de 2017

Veintisiete fotografías

Twenty-seven photographs

Donativos para los damnificados pueden enviarse directamente a:

Iglesia de Cristo
Ancianos y diáconos
P. O. Box 1264, Bayamon, PR 00960

 

El paso del huracán María por Puerto Rico

 

 

Orocovis, Puerto Rico. Bajo una lluvia fuerte, militares descargan comestibles y agua que trajeron desde San Juan en su helicóptero Black Hawk, aproximadamente dos semanas después del paso del huracán María. Este fue uno de tres viajes que hicieron aquel día de San Juan a Orocovis.

Orocovis, Puerto Rico. Bajo una lluvia fuerte, militares descargan comestibles y agua que trajeron desde San Juan en su helicóptero Black Hawk, aproximadamente dos semanas después del paso del huracán María. Este fue uno de tres viajes que hicieron aquel día de San Juan a Orocovis.

Orocovis, Puerto Rico. A town in the mountains of the island. With a rather heavy rain falling, military personnel unload food and water they brought from San Juan in their Blackhawk helicopter on one of three trips they made that day to help residents of a difficult to get to barrio of that area. This was about two weeks after hurricane Maria rotated right across Puerto Rico with wild winds and torrential rains.

 

Orocovis, Puerto Rico. Este helicóptero Blackhawk hizo tres viajes desde San Juan a Orocovis en el mismo día llevando cajas de comida y agua a los residentes de un barrio apartado en las montañas de la isla.

Orocovis, Puerto Rico. Este helicóptero Blackhawk hizo tres viajes desde San Juan a Orocovis en el mismo día llevando cajas de comida y agua a los residentes de un barrio apartado en las montañas de la isla.

This Blackhawk helicopter made three trips the same day, taking food and wáter to an isolated barrio of the mountain town of Orocovis.

 
Orocovis, Puerto Rico. Con lágrimas y un abrazo una dama agradece a un militar el haber traído alimentos y agua al barrio donde ella reside. With tears and a big hug, a lady thanks one of the military personal who brought food and water to the barrio where she lives in the mountains of Puerto Rico.

Orocovis, Puerto Rico. Con lágrimas y un abrazo una dama agradece a un militar el haber traído alimentos y agua al barrio donde ella reside.

With tears and a big hug, a lady thanks one of the military personal who brought food and water to the barrio where she lives in the mountains of Puerto Rico.

 
Añasco, Puerto Rico. Los vientos del huracán María tumbaron este gran platanal en el valle del oeste de Puerto Rico donde está localizado el municipio de Añasco. El 80% de la agricultura del país fue destruido por el huracán y el 100% de la industria pollera.

Añasco, Puerto Rico. Los vientos del huracán María tumbaron este gran platanal en el valle del oeste de Puerto Rico donde está localizado el municipio de Añasco. El 80% de la agricultura del país fue destruido por el huracán y el 100% de la industria pollera.

Añasco, Puerto Rico. A municipality (county) in the northwestern corner of the island. This large field of plantains was leveled by hurricane María. The plant that produces plantains can grow fifteen feet tall, takes from 9 to 12 months to produce a full-grown stalk, and produces only once. It is then cut down. All these plants will have to be cut down. It will then take several months for smaller plants emerging around their base to grow up and produce. The plantain is a staple in the diets of people in the Caribbean, Central América and tropical areas of South América. The mountains in the background are a brownish color because of hurricane Maria’s winds. Otherwise, they would be a luxuriant green. 80% of Puerto Rico’s agriculture was destroyed; 100% of the extensive chicken industry.

 

Ciudad sureña de Puerto Rico, entre Ponce y Mayagüez. Gran cantidad de muebles, enseres, etcétera, dañados a consecuencia del paso del huracán María, amontonados en una acera por la cual andan con dificultad dos damas, quizás madre e hija. Aquí, existe una congregación de la Iglesia de Cristo.

Yauco, Puerto Rico.
Ciudad sureña de Puerto Rico, entre Ponce y Mayagüez. Gran cantidad de muebles, enseres, etcétera, dañados a consecuencia del paso del huracán María, amontonados en una acera por la cual andan con dificultad dos damas, quizás madre e hija. Aquí, existe una congregación de la Iglesia de Cristo.

Yauco, a southern city of Puerto Rico, between Ponce, second largest city of the island, and Mayaguez, on the western coast. A great quantity of furniture, appliances, etc., damaged by hurricane Maria, and piled up on a sidewalk, along which a woman and a girl, perhaps mother and daughter, walk with some difficulty. A congregation of the Church of Christ exists in this sizable town.

 

La nave hospital “Comfort” llega a Puerto Rico

The hospital ship "Comfort" arrives in Puerto Rico

 

La nave Comfort, tipo hospital, atraca en Puerto Rico, comenzando enseguida a recibir pacientes, así aportando a aliviar el dilema de no pocos enfermos y afligidos que no fueron atendidos debidamente al no estar funcionando normalmente algunos hospitales por falta de electricidad.

La nave “Comfort”, tipo “hospital”, atraca en Puerto Rico, comenzando enseguida a recibir pacientes, así aportando a aliviar el dilema de no pocos enfermos y afligidos que no fueron atendidos debidamente al no estar funcionando normalmente algunos hospitales por falta de electricidad.

The hospital ship “Comfort” arrives in Puerto Rico and begins to receive patients, in this way helping to take care of the sick and afflicted who otherwise would not receive the treatment they need because some hospitals on the island are not functioning at maximum capacity due to the lack of electrical power at times, a crisis created by hurricane Maria.

 

 

El presidente Donald Trump en Puerto Rico

 

El presidente Donald Trump visita con algunos ciudadanos en Guaynabo, Puerto Rico, el 3 de octubre de 2017. Pasando por una calle con escombros amontonados por un lado, pregunta a algunos dueños de residencias: “¿Qué experimentaron durante el huracán? ¿Vibraron las casas de concreto a ser impactadas por los vientos tan fuertes? ¿Cómo se comparan las casas de madera con las de concreto en tales circunstancias?” Etcétera.

El presidente Donald Trump visita con algunos ciudadanos en Guaynabo, Puerto Rico, el 3 de octubre de 2017. Pasando por una calle con escombros amontonados por un lado, pregunta a algunos dueños de residencias: “¿Qué experimentaron durante el huracán? ¿Vibraron las casas de concreto al ser impactadas por los vientos tan fuertes? ¿Cómo se comparan las casas de madera con las de concreto en tales circunstancias?” Etcétera.

President Donald Trump visits with some citizens of Guaynabo, Puerto Rico, Oct. 3, 2017. He walks past debris left by hurricane Maria, asking homeowners what they experienced during the hurricane, if their concrete houses vibrated with the impact of winds and how wood homes compare to concrete ones in such circumstances, etc.

 

El paso del huracán María por Puerto Rico

 

El barrio Medianía Alta, de Loiza, Puerto Rico, queda inundado por las lluvias torrenciales del huracán María.

El barrio Medianía Alta, de Loiza, Puerto Rico, queda inundado por las lluvias torrenciales del huracán María.

The torrential rains of hurricane Maria caused severe flooding in Barrio Medianía Alta, Loiza, Puerto Rico.

 

16 de octubre de 2017

Fotografías adicionales añadidas después de la información sobre Aportaciones a favor de los damnificado

Veintisiete fotografías

Additional photographs added after Contributions for victims

Twenty-seven photographs

Donativos para los damnificados pueden enviarse directamente a:

Iglesia de Cristo
Ancianos y diáconos
P. O. Box 1264, Bayamon, PR 00960

 

El paso del huracán María por Puerto Rico

Los días 19 al 21 de septiembre de 2017

[English version after the Spanish]

 

Estragos dejados por el huracán María al embestir a la ciudad de Humacao, Puerto Rico.

Estragos causados por el huracán María al embestir a la ciudad de Humacao, Puerto Rico
con vientos de 145 millas (233 kilómetros) por hora.

[Destruction caused by hurricane Maria when it tore into the city of Humacao, Puerto Rico with winds of 145 miles (233 kilometers) an hour.]

Aportaciones a favor de los damnificados

Todo centavo aportado será usado en beneficio de los necesitados.
Ninguno para salarios, gastos de viaje, etcétera, de persona alguna.

Cheques a nombre de: Iglesia de Cristo.

Designados para: Damnificados en Puerto Rico por el huracán María.

Church of Christ - Iglesia de Cristo
Puerto Rico Disaster Relief
12550 West Broward
Plantation, Florida 33325

Siete ancianos dirigen la congregación de West Broward

Oficina 954-475-7172

office@wbcoc.com

 

Inundada gran parte del pueblo de Toa Baja, Puerto Rico y áreas adyacentes por las lluvias torrenciales del huracán María.

 

Inundada gran parte del pueblo de Toa Baja, Puerto Rico y áreas adyacentes por las lluvias torrenciales del huracán María.

¡Toda la isla se quedó sin electricidad!

[Large sections of the town of Toa Baja, Puerto Rico and surrounding areas are flooded by the torrential rains of hurricane Maria. The whole island was left without electricity!]

 

English version

Hurricane Maria’s disastrous diagonal course across Puerto Rico

September 19 -21, 2017

Contributions for victims

Every cent given will be used on behalf of the needy.
Not a one will go for salaries, travel expenses, etc., for any person.

Checks made out to: Iglesia de Cristo (Church of Christ).

And, designated for: Puerto Rico victims of hurricane Maria.

Send to:

Church of Christ - Iglesia de Cristo
Puerto Rico Disaster Relief
12550 West Broward Blvd.
Plantation, Florida 33325

Seven elders oversee the West Broward congregation

Office 954-475-7172

office@wbcoc.com

 

Algunas de las facilidades que ofrece la nave hospital Comfort. ¡Ah! ¡Y notamos la bandera de Puerto Rico al fondo, para que los pacientes se sientan como en casa! Some of the facilities offered by the hospital ship Comfort.

Algunas de las facilidades que ofrece la nave hospital “Comfort”. ¡Ah! ¡Y notamos la bandera de Puerto Rico al fondo, para que los pacientes se sientan “como en casa”!

Some of the facilities offered by the hospital ship “Comfort.” ¡Oh! And we see a flag of Puerto Rico in that room. Surely that would help patients to feel more at home. “¡Me siento como en casa!” “I feel as if I were in my own home!” This is a common complimentary expression in Puerto Rico when a person feels very welcome and right at home when he or she visits another’s residence.

 

Empleados de la empresa Carro Construction de Puerto Rico utilizan su equipo para despejar caminos obstaculizados por grandes cantidades de árboles y bambú tumbados por los fuertísimos vientos del huracán María. Los tallos de bambú suelen nacer el uno pegado al otro, multiplicándose hasta formar anchas cepas durísimas. Alcanzan unos 30, aun 40, pies de altura. Torcidos y entretejidos por vientos fuertes, constituyen un verdadero reto para los obreros a quienes les toca tumbarlos y removerlos.

Employees of Carro Construction of Puerto Rico use their equipment to clear roads blocked by great quantities of trees and bamboo blown down by the high winds of hurricane Maria. Stalks of bamboo come up very close to each other, even touching, and can form clumps several yards wide and several long. The stalks can reach a height of 30 or 40 feet. When they mature, they become very hard. Because they are fibrous, a chain saw is no good for cutting them. A machete is the best tool to deal with them individually, but the first two or three blows will bounce off until a break opens up. Of course, heavy equipment is effective to eliminate large quantities. Even so, the driver must be careful a sharp spear of bamboo does not cut him, or even pierce him through! By the way, bamboo is a terrific erosion barrier. In Puerto Rico, it is illegal to remove it without the proper permit.

 

Algunos de los 1,500 miembros de los Reservistas Militares ocupados en Puerto Rico en la limpieza de carreteras y caminos. ¿Estarán consultándose sobre cómo sacar todo ese bambú de las vías obstruidas? Some of the 1,500 military Reservists occupied in Puerto Rico in clearing the highways and roads. Would they being consulting each other about how best to remove all that bamboo obstructing traffic?

Algunos de los 1,500 miembros de los Reservistas Militares ocupados en Puerto Rico en la limpieza de carreteras y caminos. ¿Estarán consultándose sobre cómo sacar todo ese bambú de las vías obstruidas?

Some of the 1,500 military Reservists occupied in Puerto Rico in clearing the highways and roads. Would they being consulting each other about how best to remove all that bamboo obstructing traffic?

 
Barrio San Isidro, Canóvanas, Puerto Rico. Una jovencita rescatada de una casa inundada. Barrio San Isidro, Canóvanas, Puerto Rico. A young girl is rescued from a flooded home.

Barrio San Isidro, Canóvanas, Puerto Rico. Una jovencita rescatada de una casa inundada.

Barrio San Isidro, Canóvanas, Puerto Rico. A young girl is rescued from a flooded home.

 
Ceiba, Puerto Rico. Una abuela contempla las ruinas de una casa de madera y zinc edificada por su nieta encima de la casa de concreto habitada por sus abuelos, destrucción hecha por el huracán María.
Ceiba, Puerto Rico. The grandparents, having their own concrete house, allow their granddaughter to build a wood house, with a tin roof, on the top of their concrete house. Such construction is very common throughout Puerto Rico. The upper floor wood structures provide lodging either for family members or renters. While economical to build, this is an example of what happened to tens of thousands of them when hurricane ravaged the island.

Ceiba, Puerto Rico. Una abuela contempla las ruinas de una casa de madera y zinc edificada por su nieta encima de la casa de concreto habitada por sus abuelos, destrucción hecha por el huracán María.

Ceiba, Puerto Rico. The grandparents, having their own concrete house, allow their granddaughter to build a wood house, with a tin roof, on the top of their concrete house. Such construction is very common throughout Puerto Rico. The upper floor wood structures provide lodging either for family members or renters. While economical to build, this is an example of what happened to tens of thousands of them when hurricane Maria ravaged the island.

 
Barrio Miñi Miñi, Loiza, Puerto Rico. ¡Riéndose en medio de la tragedia! ¿Y por qué no? ¡Están vivos! Están siendo rescatados por dos varones fuertes que hacen una obra digna de admiración. Rescatados de las inundaciones causadas por las lluvias torrenciales del huracán María. Barrio Miñi Miñi, Loiza, Puerto Rico. No, that is not a mistake in the name of the barrio. “Miñi Miñi” is correct. Pronounce the “ñ” like a “y,” and you should get close to saying the name like it should be said. Smiling and laughing in the midst of tragedy! And, why not? They are alive! They are being rescued from flood waters of hurricane Maria by two stout men doing a job truly worthy of admiration.

Barrio Miñi Miñi, Loiza, Puerto Rico. ¡Riéndose en medio de la tragedia! ¿Y por qué no? ¡Están vivos! Están siendo rescatados por dos varones fuertes que hacen una obra digna de admiración. Rescatados de las inundaciones causadas por las lluvias torrenciales del huracán María.

Barrio Miñi Miñi, Loiza, Puerto Rico. No, that is not a mistake in the name of the barrio. “Miñi Miñi” is correct. Pronounce the “ñ” like a “y,” and you should get close to saying the name like it should be said. Smiling and laughing in the midst of tragedy! And, why not? They are alive! They are being rescued from flood waters of hurricane Maria by two stout men doing a job truly worthy of admiration.

 
 

Los vientos fuertísimos del huracán María se llevaron el techo de esta casa en Toa Alta, Puerto Rico, el día 24 de septiembre de 2017, exponiendo todo lo de adentro a lluvias torrenciales.

The roof of this house in Toa Alta, Puerto Rico was blown away by hurricane Maria, Sept. 24, 2017, leaving everything inside exposed to heavy rains.

 
Muebles y enseres dañados, más planchas de zinc y otros escombros, amontonados frente a una casa de Punta Santiago, cerca del mar en el este de Puerto Rico, fruto del azote del huracán María.

Muebles y enseres dañados, más planchas de zinc y otros escombros, amontonados frente a una casa de Punta Santiago, cerca del mar en el este de Puerto Rico, fruto del azote del huracán María.

Damaged furniture and appliances, plus sheets of tin and other debris, are piled in front of a house in Punta Santiago, not far from the ocean, in eastern Puerto Rico, losses caused by hurricane Maria when it came violently ashore.

 

El día 27 de septiembre de 2017, un avión Osprey, diseñado para despegar y aterrizar verticalmente, se aterriza en un parque de pelota en Jayuya, Puerto Rico, localizada en las montañas al norte de Ponce, ciudad costanera del sur, para entregar suministros básicos, misión efectuada el 27 de septiembre de 2017.

An Osprey vertical takeoff and landing aircraft sets down on a playing field in Jayuya, Puerto Rico, in the mountains north of Ponce, on the south side of the island, to deliver basic supplies. This mission was carried out Sept. 27, 2017.

 
¡Bendición en medio de sufrimiento y escasez! En Naranjito, Puerto Rico, área montañosa, un derrumbe descubre una manantial de aguas potables y las gentes la aprovechan metiendo tubos para recoger el preciado líquido.

¡Bendición en medio de sufrimiento y escasez! En Naranjito, Puerto Rico, área montañosa, un derrumbe descubre un manantial de aguas potables y las gentes la aprovechan metiendo tubos para recoger el preciado líquido.

A blessing in the midst of suffering and scarcity! In Naranjito, one of the many mountain municipalities of Puerto Rico, a landslide opened up a spring of potable water and people took advantage, inserting plastic tubes to fill containers with the precious liquid.

 
Cerca del pueblo de Aibonito, en las montañas altas del centro de Puerto Rico, una pareja lava ropa en las aguas cristalinas y frescas de una quebrada, mostrando la vegetación y los árboles alrededor de ellos los efectos de los vientos muy recios del huracán María.

Cerca del pueblo de Aibonito, en las montañas altas del centro de Puerto Rico, una pareja lava ropa en las aguas cristalinas y frescas de una quebrada, mostrando la vegetación y los árboles alrededor de ellos los efectos de los vientos muy recios del huracán María.

Near the high mountain town of Aibonto -a name meaning “How Beautiful!”- a couple washes clothes in a cool, clear stream, with the vegetation and trees about them showing the battering of hurricane Maria’s high winds.

 
En Coamo, Puerto Rico, por el lado sur de la isla, una niña joven descansa sobre un canto de piso de la casa donde vivía antes de que el huracán María destruyera las paredes y el techo de la estructura, también arrasando con los muebles, etcétera.

En Coamo, Puerto Rico, por el lado sur de la isla, una niña joven descansa sobre un canto de piso de la casa donde vivía antes de que el huracán María destruyera las paredes y el techo de la estructura, también arrasando con los muebles, etcétera.

In Coamo, Puerto Rico, on the southside of the island, a young girl rests on a floor, about all that is left of the house where she lived before hurricane Maria destroyed it.

 
El huracán María azota a Puerto Rico con fuertes inundaciones en muchos lugares de la isla, incluso esta vecindad con casas llenas de aguas turbias.

El huracán María azota a Puerto Rico con fuertes inundaciones en muchos lugares de la isla, incluso esta vecindad con casas llenas de aguas turbias.

 
Se informa que el 80% de las casas en Cataño, Puerto Rico fueron averiadas o destruidas por el huracán María. Cataño ocupa terrenos al lado oeste de la Bahía de San Juan, la que separa al viejo San Juan de Cataño.

Se informa que el 80% de las casas en Cataño, Puerto Rico fueron averiadas o destruidas por el huracán María. La ciudad de Cataño ocupa terrenos al lado oeste de la Bahía de San Juan, la que separa al viejo San Juan de Cataño.

 
 
Fuertísimos vientos y lluvias torrenciales del huracán María hicieron que se desplomara este local de esquina del área metropolitana de San Juan, Puerto Rico.

Fuertísimos vientos y lluvias torrenciales del huracán María hicieron que se desplomara este local de esquina del área metropolitana de San Juan, Puerto Rico.

 
 
En Puerta de Tierra, de San Juan, Puerto Rico, pesados cantos de un muro de concreto cayeron sobre un automóvil al desplomarse el muro a consecuencia de los vientos fuertísimos y lluvias torrenciales del huracán María.

En Puerta de Tierra, de San Juan, Puerto Rico, pesados cantos de un muro de concreto cayeron sobre un automóvil al desplomarse el muro a consecuencia de los vientos fuertísimos y lluvias torrenciales del huracán María.

 
 
Cerca de Luquillo, Puerto Rico, una sección del tendido eléctrico yace sobre una carretera después del paso del huracán María por la isla, la que se quedó completamente sin electricidad.

Cerca de Luquillo, Puerto Rico, una sección del tendido eléctrico yace sobre una carretera después del paso del huracán María por la isla, la que se quedó completamente sin electricidad.

 


 

Benefits of hurricanes, floods, tornados, earthquakes and similar phenomena of nature. Benefits? What “benefits?” Rather, terrible losses! Nevertheless, perhaps one another Benefit. And, some lessons, if we are open to being taught.

Beneficios de huracanes, inundaciones, tornados, terremotos y fenómenos parecidos de la naturaleza. ¿Beneficios? ¿Qué “beneficios”? Más bien, ¡terribles pérdidas! Sin embargo, quizás uno que otro beneficio

Temas positivos en esta Web. Más de ochenta. Para el crecimiento y consuelo de la mente, alma y espíritu.

La espeluznante matanza en Las Vegas. “¿Pura maldad?” Pero, “¡Dios está en control!” ¿Así? Entonces, ¿por qué no actuó para evitar la matanza de cincuenta y ocho personas y que fueran heridas quinientas veintisiete?

 

  

¿Le gusta esta página? Por favor, ayúdenos a difundir la información por medio de compartirla automáticamente con sus amistades de Facebook, Google+, LinkedIn, y Twitter pulsando en los botones arriba colocados.

Derechos reservados. Permiso concedido para hacer una copia, o múltiples copias pero ninguna para la venta.